Recherche
S'identifier
jeudi 24 septembre 2009
Tous les titres

 

Fax du jeudi 24 septembre 2009 - Tous les titres

go back Retour << Article précédent     Article suivant >>

 

Le service CASES du Ministère de l’Economie adopte Wordbee Translator comme outil de traduction

Wordbee, la première société luxembourgeoise spécialisée dans les outils d’aide à la traduction annonce le lancement réussi de son produit Web «Wordbee Translator». Le Portail de la sécurité de l’information luxembourgeois, CASES, qui fait partie du Ministère de l’Economie et du Commerce extérieur, utilise déjà l’outil de traduction Wordbee tous les jours. «Wordbee Translator nous permet de répondre au besoin de gérer un site multilingue avec une réactivité accrue. Nous, ne voulons plus nous passer de Wordbee. L’adoption de cet outil a été instantanée du fait qu’il ne nécessite aucune installation et que l’interface utilisateur est très intuitive et conviviale. L’accès centralisé à l’information et la réutilisation automatique des traductions d’un projet à l’autre nous permet réellement de...
Cette page n'est accessible qu'aux abonnés payants.
Veuillez vous identifier si vous êtes abonnés à la consultation de nos archives.
Nous vous invitons à souscrire un abonnement, ou à prendre contact avec nous.

This page is only accessible to paying subscribers.
Please identify yourself if you have subscribed to the consultation of our archives.
We invite you to take out a subscription, or to contact us.
Ces entreprises nous font bénéficier de  leur expertise en collaborant avec Agefi Luxembourg.

These companies give us the benefit of their expertise by collaborating with Agefi Luxembourg.
Pictet Asset Management
Bearingpoint
J. P. Morgan
AXA IM Luxembourg
Linklaters
PwC
Lpea.lu
Comarch
Fi&FO
Ernst&Young
Stibbe
Mazars.lu
MIMCO Capital
A&O Shearman
Paragon
NautaDutilh
Sia Partners
Castegnaro
SOCIETE GENERALE Securities Services
Zeb Consulting
VP Bank
DLA PIPER
Generali Investements LU
Lamboley Executive Search
Square management
Loyens & Loeff