Mensuel : Edition de mai 2004
Rubrique : Télécommunications
Titre : Microsoft conçoit des programmes d'interfaçage en luxembourgeois
Article : Microsoft va réaliser des programmes d'interfaçage linguistique en langue luxembourgeoise pour MS Windows XP et pour MS Office 2003. Cette solution de localisation pour les marchés locaux permet à l'utilisateur d'installer une version spécifique de langue comme couche au-dessus d'une installation existante.

Chacun de ces programmes sera disponible gratuitement par Internet pour les titulaires de licence du logiciel concerné. Par ce développement, Microsoft entend non seulement apporter une contribution à la croissance économique locale mais aussi proposer une solution qui cadre tout à fait avec la philosophie de l'entreprises, laquelle vise à oeuvrer pour la préservation des langues. Le programme linguistique, qui existe déjà pour une quarantaine de langues régionales, est proposé sous le nom de Language Interface Pack (LIP). Il se compose de deux éléments: le Community Glossary et le Local Language Program (LLP). Le LLP est le logiciel qui supportera MS Windows XP et MS Office 2003 en luxembourgeois. Par ailleurs, Microsoft a mis au point un lexique explicatif commun, le Community Glossary.

Il s'agit d'une traduction des commandes standard au niveau du système d'exploitation et de l'interface utilisateur. Grâce à ce lexique, il sera nettement plus facile d'exécuter des applications Internet et d'autres innovations technologiques dans sa propre langue. Soutenir le secteur informatique luxembourgeois. Grâce à ses programmes linguistiques locaux, Microsoft entend répondre aux défis économiques d'aujourd'hui, car les autorités locales ont besoin d'une industrie informatique forte. À cet égard, il est important non seulement que le développement de logiciels puisse s'effectuer dans la langue nationale mais encore que des normes claires soient arrêtées pour définir les commandes d'exploitation. En lançant des versions linguistiques locales de MS Windows XP et de MS Office 2003, Microsoft entend aider le marché luxembourgeois à atteindre ces objectifs. Le développement du LLP s'effectuera en étroite collaboration avec les autorités locales compétentes, le Ministère de l'Education Nationale, le Ministère de la Culture, les CRP (Centre de Recherche Public), l'Université du Luxembourg (UdL) et le Conseil Permanent de la Langue Luxembourgeoise (CPLL).

Retour début de page